No se prohibirá el doblaje en México, pero todas las películas se exhibirán subtituladas

24 de marzo de 2021

No se prohibirá el doblaje en México, pero todas las películas se exhibirán subtituladas

Tras darse a conocer la modificación al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía que indica que las películas que se exhiban en nuestro país deberán estar subtituladas, el actor de doblaje y locutor Mario Filio aclaró en qué consiste esta reforma.

“No hay un problema serio, salvo desinformación porque hablando con el diputado y presidente de la comisión de cultura, Sergio Mayer, solo fue un ajuste al artículo 8 del subtitulaje de todas las películas, inclusive dobladas en español. De ningún a manera tocaremos el trabajo de los actores de doblaje, sólo añadiremos esto para las personas con algún problema auditivo, para que puedan tener acceso”.

Filio indicó que hubo un mal entendido, ya que la modificación implica que todas las películas que se exhiban en México deberán ser subtituladas, pero de ninguna manera se prohibirá el doblaje en nuestro país.  Es decir, si una película de Estados Unidos, Francia, Italia o cualquier otro país, llega a las salas de cine mexicanas, estas sí podrán presentarse doblada al español, pero deberán contener subtítulos. 

Aunque sí dio a conocer que, en los años 90, se tuvo la intención de prohibirlo, pero actualmente la industria cinematográfica y los actores y actrices de doblaje, están amparados.

“En 1992 recordamos este cambio a la ley de cinematografía donde se prohibía el doblaje de las películas y solo se permitía en las infantiles y documentales; entonces la Cámara de la Industria Cinematográfica, se ampararon las compañías de doblaje, entonces está permitido, aunque no sean infantiles ni documentales”. 

En cuanto al gremio de actores de doblaje, Filio indicó que, con la contingencia sanitaria, a pesar del cierre de salas y la falta de estrenos, estos se han visto sustituidos con bastante trabajo en series y películas para plataformas digitales.

“Con esta condición en donde pocas salas de cine están abriendo, se está haciendo más contenido en línea; la mayoría estamos trabajando a distancia, se ha incrementado el trabajo. Imagínate cuantos servicios de streaming están produciendo contenido”.

 

 

 

Tras la modificación al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, se hizo la precisión de que todas las películas en exhibición tendrán que ser subtituladas, pero no dejarán de proyectarse en español.

diseño web responsivo